Om teleurstellingen te voorkomen:

1. 
Het zal bij aankomst -ook overdag- vrij donker zijn in huis, omdat de meeste luiken en gordijnen dicht zijn.

2.
Omdat het souterrain deels onder maaiveld ligt en het huis niet permanent bewoond wordt, ruikt het bij eerste binnenkomst wat muf. Dat zal nooit helemaal verdwijnen, maar tijdens het verblijf ontstaat ventilatie en neemt de mufheid af.

3.
Het huis is volledig voorzien van tegelvloeren. Sloffen, pantoffels of slippers zijn noodzakelijk.

4.
De vloeren in de schuur en het halletje zijn soms wat vochtig. Dit heeft de maken met de ligging tegen de bergwand. Geen paniek, het trekt vanzelf weer weg.

5.
Het huis ligt aan een lokale weg, waar dagelijks best wat verkeer langs komt, ook landbouwverkeer. Vervelend zijn -zoals overal- luidruchtige motoren en brommers, waar sommige Italianen juist dol op lijken te zijn.

6.
Het huis ligt in een haarspeldbocht. Dat betekent dat verkeer twee keer langsrijdt: één keer langs de begane grond en één keer langs het souterrain. 

7.
Er zijn Italianen die toeteren voor de bocht, precies bij het huis. Volstrekt zinloos en irritant. Zelfs Italianen die je erover spreekt, weten niet waarom ze dit doen. 

8.
Italianen zijn dol op honden. Die hoor je dus her en der blaffen (die honden dan…). Verder zijn er diverse ''rurale'' geluiden van bijvoorbeeld tractoren, bosmaaiers en kettingzagen.

9.
Mensen die totale stilte en afzondering zoeken, kunnen beter een ander huis zoeken.

10.
Hoewel het huis is gerenoveerd, is het geen ''Landal-huisje'' en ook geen luxe vakantievilla. Het is en blijft een oud huis, met alle eigenaardigheden die daar bij horen.

11.
Omdat het huis tegen een helling is gebouwd, zijn er veel trappen en op- en afstapjes. Goed kijken waar je loopt dus. 

12.
Het huis ligt niet áán het Lago Maggiore. Op 14 autominuten sta je in Luino aan het meer.